100 kérdés

Forrás: Shonen Sunday´s Graphic´s Urusei Yatsura Volume 14
Japánból fordította:
Harley Acres
Angolból fordította:
Deedo
Lektorálta:
Titkos
Eredeti cikk:
http://www.furinkan.com/takahashi/100questions.html
Forrás: manga.hu

(Fordító megjegyzése: ez az interjú még régebben készült, és ezért bizonyos válaszok furcsának tűnhetnek, pl Soha nem akarja abbahagyni az Urusei Yatsura-t etc.)

Ezeket a kérdéseket tettétek fel Takahashi Rumiko-nak, és mi átfésültük azt a halom levelezőlapot, amit küldtetek. Takahashi-sensei végtelen türelemmel válaszolta meg egyiket a másik után, a személyes kapcsolatok problémáitól kezdve a hálóingekig!

1. Ugye te nem is vagy nő?

Rumiko: Miiiii?

2. Mi volt az első dolog, amit vettél, amikor elkezdtél pénzt keresni?

Rumiko: Egy mosógépet! Akkoriban sokat kellett nélkülöznöm (a pénz, amit kerestem, gyakran nem volt elég mindennek a fedezésére) ezért a szennyes sokszor felhalmozódott.

3. Ha a szerkesztőd a Shounen Sunday-nél egy állat volna, milyen állat lenne??

Rumiko: M-milyen állat... Nem akarom kimondani. Egy... azt hiszem, egy viziló. Legalábbis szerintem...

4. Nemrég megváltoztattad a frizurádat bubifrizuráról daueroltra. Megváltoztatta ez a gondolkodásodat?

Rumiko: Álcázni akartam magam! Szeretek úgy sétálgatni, hogy közben nem ismernek fel. De mikor kijöttem a fodrásztól, azt mondtam "Én vagyok az! Én vagyok az! Nem ismertek fel?"

5. Ataru után jött Godai, mint az aktuális szeretnivaló főhős... melyik tenne boldogabbá?

Rumiko: Ó, azt hiszem Godai. Úgy gondolom, Godai-t bárki könnyebben szeretni tudná, mint Ataru-t.

6. Van valami különleges emléked a matrózruhás iskolai viseletről?

Rumiko: Mikor alsós voltam, nem volt egyenruhánk, ezért alig vártam, hogy középiskolás legyek. De a középiskolában, ahová jártam, nem hordtunk matrózruhát, hanem kosztümöt! A Marisol Look is nagyon divatos volt akkoriban. Annyira szerettem volna, ha a szüleim vesznek nekem egy olyan ruhát. Még mindig duzzogok miatta.

7. Jó érzés ennyire sikeresnek lenni?

Rumiko: Nagyon izgalmas, hogy mennyi ételt meg tudok most venni. Most vehetek igazán jó yakisoba-t (sült tészta húsal és zöldséggel) és oden-t (halpogácsás egytálétel, tipikus téli étel) egy "Nobori" nevű helyen. Azt hiszem, nagyon népszerű vagyok arrafelé.

8. Hiszel istenben?

Rumiko: Az őseim hittek.

9. Melyik profi wrestler a kedvenced?

Rumiko: Azt hiszem, Dump Matsumoto. "Fáj ennyire erőszakosnak lenni!" ahogy gyakran mondja.

Rumic World megjegyzés: Dump Matsumoto egy női wrestler volt Japánban az 1980-as években. A mai napig úgy ismerik, mint a női profi wrestling legnagyobb “rosszfiúját”.

10. Hogy fejezel be egy munkát földrengés közepette?

Rumiko: Mitől is félek jobban, a földrengéstől, vagy a határidőktől? Teszem, amit tudok, és próbálok biztonságban maradni.

11. Mit viselsz alvás közben?

Rumiko: Pizsamát, vagy hálóinget viselek. A virágmintástól a csíkosig van minden rózsaszínben és kékben, mindenféle. Ez nem hangzik úgy, mintha felvágnék, ugye?

12. Honnan van ennyi energiád és ötleted?

Rumiko: Általában megbeszélést tartok a szerkesztőmmel, előadok ezt-azt, és figyelem, min nevet.

13. Vannak olyan manga rajzolók, akik közeli barátaid?

Rumiko: Az egyetemen évfolyamtársam volt Hanako Mejiro, és középiskolában barátok voltunk Yoko Kondou-val. A Gekigason Juku-ban Atsuji Yamamoto volt a barátom.

Rumic World megjegyzés: A "Gekigason Juku" a "Gekigason Cram School", a Kazuo Koike vezette manga-iskola, ahol Rumiko tanult. Yoko Kondou a "Garo" magazinban mutatkozott be 1979-ben a "Monologue"-al. Művei közé tartozik a "Roommates" és a "Horizon Blue". Atsuji Yamamoto műve a "Mr. Boy," "Sabercats és az "Ultimate Teacher" amiből OVA is készült, és Amerikába a Central Park Media adta ki.

14. Miért utálod a földrengéseket?

Rumiko: Mert ha a világ összeomlik, többé senki nem fog mangát olvasni.

15. Tervezel házasságot?

Rumiko: Nem.

16. Ha kérhetnél Istentől valamit, mi lenne az?

Rumiko: Világbékét. És ha azt nem, akkor legalább azt, hogy a munkámat befejezhessem.

17. Ha Ataru-t a szülei nem nevezték " Moroboshi Ataru "-nak, akkor is problémás gyerek lett volna?

Rumic World megjegyzés: Ez az olvasó az Ataru neve mögötti jelentésre utal, amelynek szerencsétlen mellékértelmezései vannak.

Rumiko: A neve rossz ómen, de ettől eltekintve úgy gondolom, hogy a szerencséje hasonló lett volna. Úgy tűnik, senki sem akar segíteni Ataru anyjának, hogy megbirkózzon vele.

18. Közelebb akarok kerülni a tanáromhoz, mit tegyek?

Rumiko: .................................... Én rajzoló vagyok, honnan tudjam!?

19. Megvan minden köteted, de ha elmegyek egy antikvárium előtt, és meglátom Lum arcát, ahogy rámnéz, annyira megsajnálom, hogy megveszek olyan kötetetet is, ami már megvan nekem. Mit tegyek?

Rumiko: Istenem!!

20. Gondoltad már valaha is, hogy a szerkesztőd jó fej?

Rumiko: Um.... Azt hiszem.... Nem hiszem.... de mégis... nem, mégsem....

21. Ha kevés ember van az utcán éjjel, mit tennél, ha egy külföldi megpróbálna beszélgetni veled?

Rumiko: Nevetni kezdenék, és elhátrálnék.

22. Mikor csinos nőkkel hasonlítod össze magad, komplexusod lesz?

Rumiko: Ó, persze, mintha egy másik világból származnának.

23. Amikor a Hanshin Tigrisek győznek, hatással van a munkádra?

Rumic World megjegyzés: A Hanshin Tigrisek Takahashi kedvenc baseball csapata, és arról híresek, hogy ők a második legjobb csapat.Általában a Yomiuri Óriások ellen veszítenek.

Rumiko: Nos, amikor 17 voltam, a Tigrisek veszítettek az Óriások ellen a bajnokságban, de nem volt rám túl nagy hatással. Szembenálltam a lenyugvó nappal, és az kiáltottam: Ti ostoba gazemberek! Ez ugye nem azt jelenti, hogy hatással vannak rám?

24. Feltéve, hogy létezik reinkarnáció, minek szeretnél születni a következő életedben?

Rumiko: Manga rajzoló szeretnék lenni. Soha nem változunk, ezért azt hiszem, lehetetlenség lenne valami másra vágyni.

25. Úgy tudom, megnézted a projektoroddal a "The Thing from Planet X"-et egy 100 inch-es képernyőn. Jó film, de miket szoktál még nézni?

Rumiko: A projektorom most éppen elromlott, de nagyon szeretném majd megnézni, hogy a "Night on the Galactic Railroad" vajon jó-e.

26. Mi lenne, ha hirtelen férfivé változnál?

Rumiko: Megházasodnék.

27. Mit csinálsz, ha ötletekre van szükséged?

Rumiko: Amit már korábban is mondtam. Meg alszom.

28. Mit remélsz, milyen típusú lesz a következő földrengés?: 1) Tenger alatti földrengés a Japán Tengerben 2) Nyugat Nagano tartományt találja el 3)Átlagos földrengés

Rumiko: Erre nem tudok válaszolni! A földrengések mindenképpen ártalmasak a társadalomra!

29. Miért nem alkalmazol férfi asszisztenst? Kilógna a női csapatodból?

Rumiko: Nem lenne jó!! Sok gond lenne belőle, ha egy férfi csatlakozna hozzánk. A nőknek nem lenne elég akaraterejük, és helyesnek találnák. És ez hatással lenne az egész stúdió légkörére.

30. Közvetlenül a határidő lejárta előtt kinek a neve vagy az arca jut az eszedbe?

Rumiko: Kié is... A szerkesztőm arca.

31. Mivel szeretnél dicsekedni?

Rumiko: A hüvelyujjamat tökéletes jobb szögben meg tudom hajlítani.

32. Szereted a szerelmes történeteket?

Rumiko: Szeretem őket. Nem írok ilyet túl gyakran, de végül is az “Urusei” is egy szerelmes történet.

33. Hová szeretnél randizni menni?

Rumiko: A tengerhez. Szeretnék búvárkodni a tengerben. Szeretek Palau-n mászkálni és ott búvárkodni. Ezt még randi nélkül is szívesen csinálnám.

34. Ha pénzt találnál az utcán, bejelentenéd a rendőrségen?

Rumiko: Ha több mint 1000 yen lenne, azt hiszem, igen. Ha csak egy kisebb érme lenne, mint egy 500 yen-es, vagy valami, akkor valószínűleg zsebre tenném. Túl sok akaraterőbe kerülne egy ilyen csekély összeget visszaadni.

35. Nagyon szeretem az "Urusei Yatsura"-t. Te mit gondolsz róla?

Rumiko: Én minden munkámat nagyon élvezem. És mivel az emberek megveszik, és nagyon szeretik őket, ettől még boldogabb vagyok.

36. Hány szereplődet tudod megnevezni egy perc alatt?

Rumiko: Rajt! Lum, Ataru, Shinobu, Sakura, Cherry, Kotatsuneko, Ten, Ran, Benten, Oyuki, Ryunosuke, Ryunosuke apja, Ryunosuke anyja (Masako), Ataru apja, Ataru anyja, Lum apja, Lum anyja, Ten anyja... 30 másodperc maradt. Kyoko, Godai, Mitaka, Kozue, Akemi, Yotsuya, Soichiro, Akira, Ichinose..... Tíz másodperc? Ummm, Ah, Kitsune, Snowman!!

37. Múlt évben felkerültél a milliomosok éves listájára. Egyszer és mindenkorra: mennyit fizet neked a Shogakukan a történeteidért?

Rumiko: Ez bizalmas információ.

38. Egyszer rádbíztak egy macskát, hogy gondoskodj róla. Min tényleg ennyire energikus volt?

Rumiko: Sajnálatosan kb. két héttel azután, hogy hazavitték, egy motor elé ugrott, és meghalt. Nyugodjon békében.

39. Ha meg akarok szabadulni a stressztől, lefekszem, vagy telefonálok. Mi az a leghosszabb idő, ameddig telefonáltál?

Rumiko: A leghosszabb azt hiszem 12 óra volt.

40. Ha hosszasan beszélsz a telefonon, mit csinálsz közben ? Főzöl? Megfürdesz?

Rumiko: Igen, főzök, fürdök, vagy segítek a vonal másik végén levőnek. Ha azt mondják “a mosdóba kell mennem” akkor azt mondom “megyek én is.”

41. Ha zenét hallgatsz munka közben, az ötleteket ad neked?

Rumiko: Általában nem. Néha talán, amikor a legmagasabb hangokat hallom.

42.  Miyuki Nakajima a rádióműsorában azt mondta, hogy a kínai ruhák nem mutatnak jól a mellén. Te mit gondolsz a kínai ruhákról?

Rumiko: Nos, mivel nekem VAN mellem, meg tudom érteni, ha valaki, akinek nincsen, nem szereti az ilyen ruhákat.

43. A szereplőid közül melyikhez mennél feleségül?

Rumiko: Nincs túl sok választásom. Kotatsuneko.

44. Tanulóéveidben Kemo Kobiru volt az álneved. Mi ennek a jelentése? A Kobiru visszafelé olvasva Rubiko, ami nagyon hasonlít a Rumiko-ra, nem igaz?

Rumiko: Jó szemed van, mert Kobiru pontosan az, aminek gondolod. Kitaláltad! ÉS végül: Azt is ki tudod találni, hogy a “Kemo” mögött milyen jelentés rejtőzik?

45. Kijött az Urusei Yatsura 23.-ik kötete, és most éppen a 25.-en dolgozol, amiben láttam az "Atatata!" szöveget. Ennyire kedveled a "Fist of the Northstar" mangát?

Rumiko: Imádom! Az animét meg minden héten felveszem videóra.

46. Miről álmodik Lum?

Rumiko: Semmiről. Sajnálattal kell mondanom, de a manga világában nincs ilyesmi. Csak akkor, ha van valami köze egy jelenethez.

47. Szeretnéd azt néha, hogy a mangáid ne legyenek ennyire sikeresek??

Rumiko: Gondolod, hogy azok? Egyik sem olyan nagy szám. Vannak, akik elolvassák, és tetszik nekik, és vannak, akiknek ez nem jön be.

48. Melyik a kedvenc jeleneted?

Rumiko: Ez.

49. Jelenleg Aritou a szerkesztője a kiadványaidnak. Milyen ember ő?

Rumiko: A szerkesztőim ez idáig bizonyos mértékben hasonlítottak egymásra, a kisebb külső eltérésektől eltekintve. Kubota, az előző szerkesztőm még úgy is néz ki, mint ő. Még a vércsoportja is A, mint az elődjének. (Ez akár még véletlen is lehet!!) Ha tárgyalunk, mindig azonnal a lényegre tér, (Nem hiszem, hogy zavarják a hasonlóságok.). De elég sok fejfájástól megkímél minket.

Rumic World megjegyzés: A "Kemo Kobiru no Nikki" történeteknél a  –n több információt is találhatsz Aritou-ról.

50. A szerkesztődet, Oshima-t (művésznév), a “szerkesztői karakterek” kivételével, felhasználtad-e titokban valamelyik Rumiko karakterhez?

Rumiko: "Aritou-ra hasonlít!!" ezt mondják

Salt Number 1-ről, amióta a viselkedését az övéről mintáztam meg. (Jelenleg Aritou a felelős a "TO-Y"-ért és a "Touch"-ért).

Rumic World megjegyzés: A "Touch" volt akkoriban az éppen futó baseball manga, amelyet Mitsuru Adachi készített, aki Rumiko egyik munkatársa Shonen Sunday-nél.

51. A szerkesztőidnél Oshima (művésznév) váltotta Aritou-t. Én egyébként Oshima rajongó vagyok.

Rumiko: Oshima szerkesztő (művésznév) szeret történeteket mesélni, és szórakoztató ember. Aritou szerkesztő szereti, ha van elég időnk a munkára. De Oshima szerkesztő szeret beszélgetni… Jobb, ha itt megállok.

52. Hallottam, hogy nagyszerű az alulról felfele irányuló dobóstílusod (Fordítói megjegyzés: baseball). Szeretném erről hallani a véleményed, Takahashi-san.

Rumiko: Nem, mostanában inkább a belső sarkos pörgőlabda!!

53. Gondoltál már arra, hogy befejezd az Urusei Yatsura-t?

Rumiko: Sohaaaaa!!

54. Mivel mostanában annyit reklámozzák a TV-ben, gondoltál már arra, hogy megszerezd a Hama Teabolt hálózat egy részét? Vagy milyen üzlethálózatra gondoltál már? A McDonalds-al és a Lotteria-val versenyezne, és még akár győzhetne is. Árulhatna hamburgert, turmixokat, ramen-t, yakisoba-t, és más olcsó ételeket. Még Urusei Yatsura köteteket és más, a szereplőkkel díszített tárgyakat is lehetne ott árusítani. Gondolod, hogy ilyesmi lehetséges?

Rumiko: Csinálnod kellene valami ilyesmit! De elég nehéz lehet hozzájutni a kiinduló tőkéhez. Keresni kellene más csinos lányokat is a boltokba, mivel nagyon furcsa lenne Ryunosuke-t látni mindegyikben. Lányok a bolt bejáratánál árulhatnának dolgokat…

55. Naponta rajongói levelek százait kapod, amiben a munkádat dicsérik, de kaptál valaha is olyan levelet, amiben rosszat írtak?

Rumiko: Az utóbbi 3 évben 1-et. Összetéptem.

56.Az Urusei Yatsura és a Maison Ikkoku c. mangáidban a főszereplők mind férfiak, de egyik sincs túl fényesen ábrázolva. Neheztelsz valamiért a férfiakra?

Rumiko: Nem neheztelek a férfiakra, ők azért viselkednek így, mert ők a főszereplők. Ha nem így tennének, fele olyan érdekesek sem lennének. Azt hiszem, keményen bánok a női szereplőkkel is, nézd csak meg, mit kell elviselniük!! Azért kell kiállniuk ennyi mindent, mert ők a főszereplők.

57. Mi van akkor, ha kitalálós társasjáték közben a társad megkérdezi “Ez meg mi?” és te nem tudod a választ?

Rumiko: Elkerülöm a tekintetét, és nem javítom ki.

58. A szereplőidnek van születésnapja?

Rumiko: Nem, nincs nekik. A szereplők népszerűek, és balszerencsés lenne, ha öregednének. Ha öregednének, tovább kellene lépniük, és azt próbálom megkadályozni. Ha kilépnek a történetből, akkor észrevétlenül öregedtek meg.

59. Amikor kislány voltál, hasonlítottál Amefurashi-ra, vagy Shunmin-re?

Rumiko: Úgy néztem ki, mint Shunmin.

60. Kérlek, mondd meg nekünk egyszer és mindenkorra: Miért nevessünk, És miért legyünk szerelmesek?

Rumiko: A nevetés nagyszerű érzés, a szerelem pedig a munkáim témája. Hát nem ebből áll Rumiko Világa?

61. Tudod utánozni valamelyik szereplődet?

Rumiko: Nem, de valószínűleg elég kevés a fizikai hasonlóság az arcvonásaikkal.

62.A 27. kötetben, “A boldogság kék madara”-ban az 50. oldalon a kép jobb felső sarkában…Meg tudnád magyarázni, hogy az mi ott?

Rumiko: A jobb oldalon egy nagy kéz látható. Japánul a kéz “te”, nem igaz? És rá van írva az ”o” betű.. Vagyis ez o-te-o, vagy audio, vagy kinyújtott kéz. (Szerkesztői megjegyzés: Japánban a nagy kéz “o-te”, és a nagy kéz, amire “o” betű van írva, “o-te-o”. Ez japánul kinyújtott kezet jelent, de nagyon hasonlít az audio szó japán megfelelőjére. Ez tulajdonképpen egy olyan szóvicc, amit még maguk a született japánok sem biztos, hogy megértenek, ezért eléggé bonyolult.

63. A 3. novellában azt mondtad, hogy Ataru a főszereplő, de az Urusei Yatsura 7. novellájának borítóján közepén Lum található, és sokkal többször szerepel, mint bárki más. Még mindig úgy gondolod, hogy Ataru a főszereplő?

Rumiko: Ataru a főszereplő, nem igaz? Ha a férfi szereplő egy virág, akkor a női szereplő miatt virgzik ki. Azért van Lum a borítón, mert ő szerepel több másik Urusei Yatsura terméken is.

64. Van egy kérdésem: mi Megane, Chibi, Perm, Kakugari, és Onsen-Mark igazi neve?

Rumiko: Nem foglalkozom vele különösebben. Ameddig ránézésre meg lehet mondani, hogy ki kicsoda, nincs semmi gond.

65. Ha Hanavara úr a másodikosok negyedik osztályának az osztályfőnöke, akkor mostanában miért nem látható?

Rumiko: "Miért nem mész el? Nem értem!!" és amikor ez megtörtént, Hanawa úr megpróbált annyira észrevehetetlen lenni, amennyire csak lehetséges, és azóta nem is bukkant föl, így könnyebben megtervezheti az óráit.

66. Az olyan nemesi születésű lányok, mint Lum és Oyuki miért járnak egy iskolába olyan közönséges származású lányokkal mint Ran és Benten? Még az űrben is biztosan van magániskola.

Rumiko: Nos te talán azt hiszed, de az űrben nincs magániskola, mint felénk A társadalmuk teljesen egyenlő. Még ha Lum előkelő származású is, nem kivételeznek vele.

67. Ha Lum nemesi származású, akkor a nagynénje (Ten anyja) miért tűzoltó?

Rumiko: Micsoda?!! Tiltakozom. Tűzoltónak lenni teljesen normális foglalkozás. Óvatosnak lenni a tűzzel az első lépés a boldogság felé.

68. A 10 kötetben, a Gyógymód a különös megfázásra,´-ban miért nem nőttek Lum-nak szarvai, mikor a 21.-kötetben a “Lum tehénné változik´-ban azt állítod, hogy kinőnek, ha baktérium kerül a szervezetébe?

Rumiko: Lum apja mondta, hogy kinőnek, ugye? A válasz az, hogy a megfázást vírus okozza. Hogy mi a különbség? Most az összes jó gyerek menjen szépen, és nézzen utána.

69. A "Jó fogás" c. történetben (1. kötet) Lum miért csak akkor repül, ha ugranak felé? Miért nem repül állandóan?

Rumiko: Mi történt volna akkor!? Ha Lum az

elejétől fogva repült volna, akkor is ugrálni kellett volna felé, hiszen repül.

70. Lum szabadon tud repülni, de őszintén: ha állandóan repülne, nem csökevényesednének el a lábai?

Rumiko: Ezért jár a lábain is.

71. Milyen volt Cherry fiatalkorában?

Rumiko: Hmmm, ezt nehéz megmondani. Nem hiszem, hogy valaha is megtudjuk.

72. Amikor Ten tüzet fúj, mitől nem ég meg a szája?

Rumiko: Nem tudom. Ten szája nem olyan, ami megég. Ha olyan lenne, megégne, nem?

73. Lum kedvenc étele az elektromosság. Mit gondolsz, milyen lehet az elektromosság íze?

Rumiko: Füszeres, vagy fanyar, esetleg édes, már ha megérzed.

74. Az emberek hogy tudják megérteni Kotatsuneko-t?

Rumiko: Azt hiszem, azért, mivel Kotatsuneko már 300 éve a környéken él, és szellemként élt ilyen sokáig. Ezért értik meg.

75. Az első kötetben Cherry Ataru csípőjéig ér, de a második kötetben kisebb. Összement?

Rumiko: Értem. A háta szemmel láthatóan összement. Talán már nem tudja úgy kinyújtani, mint régen. Talán azért látszik olyan fiatalnak, mert állandóan jógázik.

76. Mendo Ryoko -nak van fiúja? Ha nem, Ryoko-chan válasszon engem!

Rumiko: Nos, a szerelmes cívódásoknál légy óvatos!

77. A Tv-sorozatban és a filmekben is láttam egy gitárt Ataru szobájában. De tud játszani rajta?

Rumiko: Tervezi, hogy megtanul, de valószínűleg csak azért, hogy egy lánynak imponáljon. Egyébként nekünk volt egy zongoránk, amin soha nem játszottunk.

78.  Kurama hercegnő megbukott az olyan nőcsábászoknál, mint Ataru, Shutaro, és Rei, de talán olyasvalakit kellene keresnie, mint Tsubame?

Rumiko: Talán ismeri, de nem hiszem, hogy van elég ideje. Kurama-nak vigyáznia kellene, mert Tsubame kedvese Sakura.

79. Kotasuneko gyakran bújik a kotatsu-ja alá, de hova dugja be? (Fordítói megjegyzés: kotatsu: ált. asztalra hasonlító, pokróccal letakart, elektromosan fűthető bútordarab)

Rumiko: Kotasuneko-nak mindegy, hogy csatlakoztatva van-e, vagy sem. A kotatsu a lényeg. De mikor kint a van a hűvösebb napokon, átugrik a szomszédokhoz, és ott csatlakoztatni tudja.

80. A Mendo családban csak női polipokat látok. A 8 csápból 4-en a hím polipoknál csak egy nagy szívókorong van. Miért nincsenek ott férfiak?

Rumiko: Hűha! Ez igaz!? Ezt most hallom először!! Akkor a családba úgy tűnik, csak női polipok vannak. Már ha ez tényleg igaz.

81. Ton-chan (Mizunokoji Tobimaro) mikor vált balkezes dobóból jobbkezessé? A nagy ligákban biztosan 3 kiejtés után csinálják ezt.

Rumiko: Ton-chan váltott kezes dobó.

82. Ha Mendo fél a sötétben, akkor ha lefekvéskor becsukja a szemét, miért nem esik pánikba? Múlt januárban a FanConon megkérdeztem Akira Kamiya-t, de ő azt mondta, megkérdezi Takahashi-senseit. Azóta nem hallottam semmit felőle.

Rumiko: Mendo nem alszik teljes sötétségben. Felkapcsolva hagy egy lámpát, így még ha be is van csukva a szeme, valamennyi fényt azért lát a szemhéján keresztül. Ha már Kamiya úrról van szó, egyszer hozott nekem egy kis szusit. Isteni volt!! Mindig nagyon várom, hogy Kenshiro-ként szerepeljen.

Rumic World megjegyzés: Kenshiro a főszereplője a "Fist of the Northstar"-nak, Takahashi egyik kedvenc mangájának. Akira Kamiya, aki többek között Shutaro Mendo-t és Shun Mitaka-t játszotta, Kenshiro-t is

megszemélyesíti. Az Urusei Yatsura anime sorozat egy lépéssel továbbviszi a kapcsolatot, mert van benne egy nagydarab diák, aki úgy néz ki, mint Kenshiro.

83. A 27 kötetben, jelent meg a "Boldogság kék madara" először a Shounen Sunday különkiadásban, és kíváncsi voltam, van-e valami kapcsolat a “Kék madár tolla támadás” és a “Prefectural Earth Defensive Force” "Boldogság sugara" között. De valószínűleg nincs, ugye?

Rumiko: Kiköpött mása!! De nincs semmi közük egymáshoz.

84. Kosuke Shirai rajongó vagyok! Kérlek, mondj róla valamit!!

Rumiko: Attól eltekintve, hogy Ataru barátja és osztálytársa, nem sokat lehet tudni róla. Legutóbb az "Electric Jungle" történetben Ataru sorsára hagyta, és soha nem tért vissza.

85. Az Urusei Yatsura szereplői miért nem öregednek? Ettek a sellő húsából!?

Rumiko: Mert ez mangaaaaa... Állandóan ezt kérdezik, és már annyiszor válaszoltam rá, de ez az igazság!!

86. Lum szeret tintahalat enni?

Rumiko: Nos, a tintahal húsa szívós, és jól megdolgoztatja a fogaidat és az ínyedet. Az onik híresek az éles fogaikról….Más ötletem nincs.

87. Fujinami Ryunosuke Az Urusei Yatsura-ból, és Fujinami Ryoko a The War Council-ből rég elveszett testvérek?

Rumiko: Nem, nem rokonok.

88. A Mizunokoji család testőrei mind gyönyörű nőkből állnak. Az erős test mellett okosnak is kell lenni, hogy valaki a család testőre lehessen?

Rumiko: Biztosan. Nos, legalábbis meg kell felelni Ton-chan szintjének, hogy bekerülhessenek. De nagyon nehéz lehet.

89. Ten-channak nem kell óvodába, vagy iskolai előkészítőbe járnia?

Rumiko: Nem kell. Természetes nevelést kap.

90. Úgy tűnik, Ran titkolja az igazi formáját, különösen, mikor eljön a Tomobiki középiskolába, hogy láthassa Rei-t. De mikor felizgatja magát, akkor átváltozik, ugye?

Rumiko: A kép az igazi formáját mutatja, de ez ne zavarjon téged!!

91. Valami nem hagy nyugodni. Néha Lum Ataru szobájában marad, és mikor Ataru lefekszik, Lum a beépített szekrényben alszik. De miért alszik ott? Ataru szobája elég nagy két embernek is. És Ten hol alszik?

Rumiko: Ahogy mondod, a szoba elég nagy, de ők mindketten középiskolások, ezért nem lenne jó, ha együtt aludnának. Ataru alszik a futonon, és Lum a beépített szekrényben. Ebben a helyzetben ez a legjobb nekik. Mivel Ataru egy léha alak, ha Lum vele aludna, biztosan próbálkozna valamivel félálomban és Lum kiütné az elektrosokkal. Ten valószínűleg csak lebeg valahol.

92. Honnan jön Lum őrült személyisége?

Rumiko: Mindenki, aki idáig végigkövette Lum életét, ezt akarja tudni. Minden napja vad, és nehézségekkel teli, talán ez az oka.

93. Múlt év márciusa óta (amikor kijött a 13. kötet), nagy Asuka rajongó lettem!  Amikor először megláttam, azt gondoltam: “de aranyos!” Ha el akarnám venni, mit kellene tennem?

Rumiko: Először ki kellene bírnod, hogy összepréseli a testedet. Másodszor nővé kéne válnod.

94. A 10. kötetben feltűnik "Daikanki" (Meleg Üdvözlet) ramen bolt, ami a Maison Ikkoku-ban is megtalálható. A Tomobiki-cho és a Tokeizaki azonos területen vannak?

Rumiko: A Tomobiki-cho és a Tokeizaka "Daikanki" ramen boltok egy hálózatlánc részei.

95. Az első kötetben Sakura háza csak 1 szintes, de a 7. és 26. kötetben már van második szintje is!?

Rumiko: Jól ment az üzlet és ráépítettek.

96. Lum hajszíne és a CD-n levő hajszín nem egyezik. Melyik az igazi szín?

Rumiko: A fény beesési szögétől függően más lehet a színe. Ha közelebb lennél hozzá, jobban láthatnád.

97. Észrevettem mostanában, hogy míg eleinte Lum féltékenységi jeleneteket rendezett (milyen önző!!) elég gyakran, mostanában már nem csinál ilyet. Kinőtt ebből a korszakából?

Rumiko: Úgy gondolod, hogy Lum mostanában megőrzi a nyugalmát, mi? Az oni lányok általában ilyenek. Az, hogy Ataru szülei sokkal jobban elfogadják, szintén hozzájárult a boldogságához. De bizonyos esetekben visszatérhet az eredeti viselkedése, és esetleg úgy is maradhat.

98. A 27. kötetben, a "The Three Criminal Girls Operation: Animal,"-ban, a 100 oldal utolsó képkockáján ki készítette a képet?

Rumiko: Um... Hogyan készült a kép Lum-ról, az angolnáról és a bandavezér lányokról? Megvan! A fényképezőgép készítette a képet! Automatikus kioldója van.

99. Az igazgatót vajon miért nem zavarja, hogy az iskola és a tornaterem olyan gyakran megsérül, vagy összepiszkolódik?

Rumiko: Talán a szemei kicsik, de a szíve nagy!

100. Az Urusei Yatsura "Only You," "Beautiful Dreamer," és a "Remember My Love," már mind megjelentek. Mit gondolsz róluk?

Rumiko: Hű, ez nehéz... Az "Only You"-nek nagyon érdekes a karaktertervezése, és nagyon tetszett, hogy annyira eredeti volt a történet. A "Beautiful Dreamer" rendezése csodálatos volt (Mamoru Oshii). De most, hogy belegondolok, nagyon élveztem a "Remember My Love"-ot is. 

Még nincs hozzászólás.
 

Az oldal nem áll kapcsolatban sem Takahashi Rumikoval, sem az anime vagy manga más készítőjével! Ez egy rajongói oldal.

Az itt letölthető fájlok csak bemutató jellegűek, vagyis 24 órán belül törölnöd kell a gépedről!
e-mail
: @

top amv

Készítette: piccolakaggy95
Téma
: Kagome & Inuyasha
Zene: The Kill
Előadó: 30 Seconds to Mars

 
barátok

Ide ne jelentkezzetek! Csak barátoknak és az oldal rendszeres látogatóinak, akiknek nagyon szeretem az oldalát. Bővülhet.

 
 

 
testvérek


 

 
elitek

   
    
  

vár: Naomi

 
chat
 
link me

  
több?

 
bejelentkezés
Felhasználónév:

Jelszó:
SúgóSúgó
Regisztráció
Elfelejtettem a jelszót
 
kyoukai no rinne

Ha tudsz angolul (de ha nem akkor is) itt a Kyoukai no Rinne legújabb fejezete!

Korábbi fejezeteket, ezen a linken találsz.


az angol nyelvű megjelenés bizonytalan ideig szünetel!

 




Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168 Hívjon!    *****    A legfrissebb hírek a Super Mario világából és a legteljesebb adatbázis a Mario játékokról.Folyamatosan bõvülõ tartalom.    *****    Gigágá! Márton napján is gyertek a Mesetárba! Nemcsak libát, de kacsát is kaptok! Játsszatok velünk!    *****    A Nintendo a Nintendo Music-kal megint valami kiváló dolgot hozott létre! Alaposan nagyító alá vettem, az eredmény itt.    *****    Leanderek, Parfümök, Olajok, és Szépségápolási termékek! Használd a LEVI10 kupont és kapj 10% kedvezményt!Megnyitottunk    *****    Megjelent a Nintendo saját gyártású órája, a Nintendo Sound Clock Alarmo! Ha kíváncsi vagy, mit tud, itt olvashatsz róla    *****    Megnyílt a webáruházunk! Parfümök, Szépségápolási termékek, Olajok mind egy helyen! Nyitási akciók, siess mert limitált!    *****    Az általam legjobbnak vélt sportanimék listája itt olvasható. Top 10 Sportanime az Anime Odyssey-n!    *****    Pont ITT Pont MOST! Pont NEKED! Már fejlesztés alatt is szebbnél szebb képek! Ha gondolod gyere less be!    *****    Megnyílt a webáruházunk! NYITÁSI AKCIÓK! Tusfürdõ+Fogkrém+Sampon+Izzadásgátló+multifunkcionális balzsam most csak 4.490!    *****    Új mese a Mesetárban! Téged is vár, gyere bátran!    *****    Veterán anime rajongók egyik kedvence a Vadmacska kommandó. Retrospektív cikket olvashatsz róla az Anime Odyssey blogban    *****    Parfümök, Olajok, Párologtatók mind egy weboldalon! Siess mert nyitási AKCIÓNK nem sokáig tart! Nagy kedvezmények várnak    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168 Hívjon!    *****    Aki érdeklõdik a horoszkópja után, az nem kíváncsi, hanem intelligens. Rendeld meg most és én segítek az értelmezésben!    *****    A Múzsa, egy gruppi élményei a színfalak mögött + napi agymenések és bölcseletek    *****    KARATE OKTATÁS *** kicsiknek és nagyoknak *** Budapest I. II. XII.kerületekben +36 70 779-55-77    *****    Augusztus 26-án Kutyák Világnapja! Gyertek a Mesetárba, és ünnepeljétek kutyás színezõkkel! Vau-vau!    *****    A horoszkóp elemzésed utáni érdeklõdés, nem kíváncsiság hanem intelligencia. Rendeld meg és nem fogod megbánni. Katt!!!    *****    Cikksorozatba kezdtem a PlayStation történelmérõl. Miért indult nehezen a Sony karrierje a konzoliparban?